里斯本房间里的云。语言不一定对应表达。
在已经看得疲惫的漫游类电影里是观感较为舒适的一部,缺点也是这类片子的共性:只拍摄逡巡的状态而不问情绪的来由。奔跑抽帧和1:1复刻《千禧曼波》里舒淇回眸的镜头让人疑虑导演的真诚。总有人开玩笑说要看多少遍侯孝贤和王家卫才能拍出这样的电影,事实上一部也不用看:因为那些片段早就足够有名,所以不加思考地直接借鉴,是容易而懒惰的。
这是王家卫缝合怪吗?我看到了《春光乍泄》《堕落天使》《阿飞正传》的影子@Locarno
还可以了,虽然一通儿猛抄王家卫侯孝贤,但竟然能在里斯本(数次强调)用葡语和英语拍出一股东南亚味儿来,这不光是技术上值得赞叹,而且是这种“唐人街”式的感觉正好模糊了地域界限,回归到“无家可归”这个概念上,最终从视觉上抵达了内容,而不是去拍一部妈的多重宇宙。从这个意义上讲,照抄王侯也成为一种手段了——虽然不算太高明。
-
不知所云……王式抽帧也无法挽救一个叙事贫乏破碎的电影,导演似乎从各个层面阻绝了与观众的沟通,自己痛快就算完。主角情绪的不稳定也极其令人厌恶。
确实像王家卫。