你是永远的英国病人,你是暗夜里明亮的星,你是憎恶苍白的破落灵魂,你注定要在无穷悔恨中煎熬至死,你要为自己的骄傲和傲慢付出累累代价,你看着她那么轻盈穿梭在俄罗斯茫茫大地上,你一定要毁灭在明灭不定的相思中。
有点难听但很贴切。。。谁让你丫装B的
DearOnegin~如今你明白有种爱就是这样,所有人会为它掉泪,赤足在冬天屏息等待,但它真正来临的时候,却早已魂飞魄散。
1.你是个自私又无用的懦夫,自作聪明地摧毁了四个年轻人的命运。2.电影的某些地方诸如放慢镜头、突然消音之类的处理得有些做作。3.之前看到有影评说丽芙泰勒像头漂亮的母牛(←非贬义的),是很壮硕的美,强而有力的那种。
这哪里是俄国?!那树林那乡村还有老奶娘。。人家俄国人可没把英国戏拍得这么。。一边看潜伏错过了那场别致的奥涅金版红梅花儿开。。拉尔夫扮普希金拍几张剪影还是很可以的。
字幕可以数出四个费因斯……保留了原著的故事和一些细节(下棋吃子、占卜、迟到),将人物独白拆解为更英式的问答、吐槽和对白,但两封信是无法拆解的,它们就是人物存在的核心,电影整体上将文本翻译为一种一见误终身的爱情类型,用大量眼波流转、顾盼生姿的特写镜头展现凝视之间的萌动与情欲,但过于聚焦虐恋,遮蔽了原著“又要体验生活又要享受感情”的自省,虽然植入俄罗斯风味的元素(英文版红莓花儿开、可能还有波兰舞曲),但俄罗斯文学的严苛性,那种青春仅一夏的残酷,被柔化了。这片的卡司当然很有戏(除了泰勒还有年轻但已经嘴角向下的色后),同一年出的天才雷普利中,雷普利正是看了歌剧版奥涅金后垂泪,那些名演员们在文学性的悲剧中互相辉映,而不是在同一个宇宙中结盟。
当我爱你时,你却离我而去。
天呐拉叔太让我惊艳。他的眼睛他的侧脸他读信的声线他在舞池里一圈一圈转着的姿态,fuckingsexy,原谅我已经词穷。虽然被拉叔忧郁的眼神征服,导致我心疼得抽抽的,不过奥涅金实在zuodie了点,塔吉亚娜后来之于他是白玫瑰红玫瑰吧,没得到所以渴求,一旦得到怕又是一对安娜和渥伦斯基。
电影改编的有点枯燥,没看出奥涅金是个多余的人,看起来更像是个专门喜欢勾引有主的女人的渣男。
和奥涅金一样,对于这个世界,我也是多余的人,多余的活着。
【中国电影资料馆展映】胶片版。一个字:美!美术极佳地表现了俄国贵族的衣食住行玩乐的面貌,胶片画质下的摄影美不胜收。而且演员颜值都很高:拉尔夫·费因斯从《英国病人》帅到这部,气质迷人;丽芙·泰勒华丽变身后顿时惊艳;连配角都是大冰火里的瑟曦太后。收尾略仓促。瑕不掩瑜,四星半
随便拿个同类英国名著改编的片过来一比,发现难寻差异,普希金会不开心的。
「他很早学会虚情假意,把心事藏掩。能叫人信赖,再叫人失望。他写的情书一泻如注,找到挚爱时连自己也不放在心上。」
tellmethatyouloveme,pleasetellme,lietome,tellmethatyouloveme.(2017.1.5@CFA)
所以说那个年代谈个恋爱搞个婚外情看的还是身份地位,乡下地主家的姑娘达吉亚娜入不了奥涅金老爷的法眼,但是公爵夫人达吉亚娜就能让他动心。电影本身挺美的,但感觉这故事没法用3个小时的电影表现出来。
2.5用最庸俗的理论去理解奥涅金,就是一个“布剪”男的一生,如果不是ayawawa的读者,布剪,就是一个财产继承人有了窃偶的癖好,正如继承人奥涅金——别人的妻子是才是他隐秘的渴望。现实生活里,奥涅金们就是那种毁灭认真生活的女性的男人:在女人脆弱热烈的时候,冷若冰霜;在她们宁静淡泊的时候,又疯癫热烈。着实令人讨厌,但在爱情的精神世界里,无论男女又都可以是奥涅金————如果你没有值得我能摧毁的,便不值得我建设。男人喜欢有主的女人,女人热爱有伤的男人,是看中了沦陷对方的切入点。倾城之恋所以浪漫是因为香港沦陷在前,毫无代价的爱情,岂能占领把身心全交给命运的男女的心?人真是做作。可能是生活太无趣,非要把它陷入表达的迷宫、才能勉强活下去,就好像报纸上的拼字游戏、那么多人一做就是一辈子。
当你惊觉回首,我已无路可走
亲爱的奥涅金,你年轻时呼唤的恶魔的确来带走你了,他让你早早地习惯一切,他把少女的爱意集成花瓣吹拂给你,是好让你轻易地丢弃,就像你鄙视一切那样;然后,多年以后,他要你去爱,要你感受你丢弃下的爱情的明艳,再等你心逐渐跳动时,魔鬼将他活生生地钉进棺木,痛苦挣扎嚎叫,如俄国冬日无止尽。
Delightful.:)Butifamandeadashewascouldbereborn,whenshallmyturncome?
我们就这样用坚强的意志,来平息难以抑制的情欲,用高傲的心灵来克服不幸,用希冀来抚慰心中的伤悲。